Вход Регистрация

retroactive pay перевод

Голос:
"retroactive pay" примеры
ПереводМобильная
  • оплата за проделанную работу
  • retroactive:    1) касающийся прошедшего2) _юр. имеющий обратную силу Ex: retroactive law закон, имеющий обратную силу3) _эл. с обратной связью
  • pay:    1) плата, выплата, уплата Ex: overdue pay уплата (выплата) не в срок Ex: piece-rate pay сдельная оплата Ex: rate of pay норма оплаты2) зарплата, жалованье, заработная плата Ex: base pay основная зар
  • retroactive (film):    Провал во времени (фильм, 1997)
  • retroactive adjustment:    *ретроактивная [ретроспективная] корректировка*(корректировка с учетом показателей предыдущего периода) а) учет (повторное представление финансовой отчетности за предыдущие годы для сравнения финанс
  • retroactive continuity:    Ретроактивный континуитет
  • retroactive effect:    обратная сила
  • retroactive facilitation:    ретроактивное облегчение; усиление связи между стимулом и реакцией, осуществляемое благодаря формированию новых связей.
  • retroactive force:    обратная сила
  • retroactive law:    закон с обратной силой
  • retroactive legislation:    закон с обратной силой
  • retroactive statute:    закон с обратной силой
  • retroactive veto:    амер. вето, обладающее обратной силой
  • pay by:    оплачивать (чеком и т.п.) This shop does not allow its customers to payby cheque. ≈ Этот магазин не принимает чеки.
  • pay for:    1) оплачивать; окупать It has been paid for. ≈ За это было уплачено. Wepaid L500 for this car. ≈ Мы заплатили 500 фунтов за эту машину. 2)окупаться, приносить доход This machine will pay for itself
  • pay in:    вносить на текущий счет I have to pay in $20 to cover a cheque. ≈ Мненужно положит 20 долларов на счет, чтобы оплатить чек.
Примеры
  • The reprisals were that the woman was given a salary reduction and a retroactive pay deduction.
    Они состояли в том, что женщине понизили заработную плату, а также произвели задним числом вычеты из заработной платы.
  • Furthermore, when Administrative Tribunals overturned decisions of the Commission, it was sometimes necessary to effect retroactive pay and pension adjustments for large numbers of staff affected by the decision, thereby resulting in significant costs and administrative efforts.
    Кроме того, когда административные трибуналы отменяют какое-либо решение Комиссии, иногда бывает необходимо ретроактивно производить выплаты и корректировать размеры пенсий большого числа сотрудников, затронутых этим решением, что ведет к значительным расходам и увеличению объема административной работы.